Trump’s Sunzi Stratagem #27
“Feign madness but keep your balance”
(假痴不癲／假痴不癫, Jiǎ chī bù diān) Hide behind the mask of a fool, a drunk, or a madman to create confusion about your intentions and motivations. Lure your opponent into underestimating your ability until, overconfident, he drops his guard. Then you may attack.
Hillary’s Sunzi Stratagem #17
“Tossing out a brick (status quo) to get a jade gem”
(拋磚引玉／抛砖引玉, Pāo zhuān yǐn yù) Bait someone by making him believe he gains something or just make him react to it (“toss out a brick”) and obtain something valuable from him in return (“get a jade gem”).
This proverb is based on a story involving two famous poets of the Tang Dynasty. There was a great poet named Zhao Gu (趙嘏) and another lesser poet by the name of Chang Jian (常建). While Chang Jian was travelling in Suzhou, he heard news that Zhao Gu would be visiting a temple in the area. Chang Jian wished to learn from the master poet, so he devised a plan and went to the temple in advance, then wrote a poem on the temple walls with only two of the four lines completed, hoping Zhao Gu would see it and finish the poem. Zhao Gu acted as Chang Jian foresaw, and from this story came the proverb.
Bernie’s Sunzi Stratagem #1
“Wait at leisure while the enemy labors”
The idea is to have your troops well-prepared for battle, in the same time that the enemy is rushing to fight against you. This will give your troops a huge advantage in the upcoming battle, of which you will get to select the time and place.